Description
Нов превод на български език на „Спасителя в ръжта“ от Дж. Д. Селинджър.
Претенциите на новия превод са, че в много по-голяма степен се доближава до автентичния текст на автора и езика на неговите герои. Висок професионализъм, рутина, лингвистична изобретателност, която може да бъде доведена до еквалибристика, но и преводаческа смелост, за която някои твърдят, че е на крачка от езиковата бруталност. Тънко познаване на американския жаргон от средата на миналия век.
Reviews
There are no reviews yet.